X Close
文輔道往來信函-057
序號 | 書信、報告、手稿、日記、繪圖-文輔道往來信函-57
文輔道往來信函

1930.06.28文輔道寫給Maclagan醫生信件-4

His colleagues don’t see how he can last. One letter said “he looked ghastly”! This was after a flu bout. I am unofficially told that I’ll have to release Cheal at Tainan on my return. This is an unofficial opinion of an individual so please take no official notice of it. Also this I hear that Dr. Landsborough has kept marvelously well to date, he warned me in a recent letter not to rely on his health too much. Shoka Hospital is raking in the shekels more than ever & has the Biblewomen at work. I do wish we could have a nurse to understudy Miss. Elliott. She has 12 native girls at work & I do not like to think of her furlough. Also her health (heart) is not consistently good. We’ve organized the work in such a way that, as at home, more & more of the work is done by the missus, & consequently less by the young male elements, the most uncertain part of Chinese society these days.
Kind Regards,
Yours sincerely
R.H. Mumford

他的同事都不知道他還能撐多久。我流感後有收到一封信,裡面提到他看起來「一臉病容」!我也收到非正式通知,告知我回到福爾摩沙後要接替Cheal在臺南的工作。這只是我個人看法,所以請不要把我所說的當作正式通知。另外,我也聽到蘭大衛醫生身體健康維持得非常好,不過他有告所我千萬別太仰賴他身體健康。彰化醫院現在收入非常好,聖經女教師也都非常忙碌。我真希望我們可以找一名護士來學習當Elliot女士的代理人,她手下管理12名當地女孩,使我完全無法想像她休假時怎麼辦,更別提到健康狀況不太好(心臟)。我們已將工作重新分配,使越來越多工作改由婦女辦理,而非由年輕男性承擔,因他們可說是現今中國社會中最不安穩的族群。

文輔道 敬上



返回列表

資料有問題?想提供史料?

內容有任何問題,可以透過表單與我們聯繫